自由時報 2009/06/22 04:09
識正書簡→彙編中華大辭典→合編教科書? 在急統路上狂奔的馬英九
記者鄧蔚偉/特稿

和全世界各種古文明相比,中國文明最有可觀之處,如今還完整保留,而且依然在生活中通用的,就是「正體中文」。

它讓中國古今五千年歷史相連貫,只要懂得正體中文,就可以對中國歷史、文學、哲學等所有相關的一切一目了然。它的重要性與價值,可以說比故宮文物有過之而無不及。

「簡體中文」則剛好相反,如今的中國學生已完全看不懂中國歷史典籍,對他們而言,中國歷史只是一部中華人民共和國史,其他深邃悠久的中國文化,被中國「簡體字」活生生地一刀兩斷。

從中文演變的角度來看,制訂使用「簡體字」的中國共產黨,才是真正「去中國化」的始作俑者。許多文化學者批評「簡體字」是一種粗製濫造,為了改變而改變,毫無邏輯可言的文字。更別提「簡體字」把中國文字的優美與藝術性完全瓦解,把中國文字從古至今演變的歷程完全一筆勾銷。

我們可以做如下的比喻:中國文字的演變,從最早的象形文字到現今的正體字,像是一條歷史的長龍,而「簡體字」的出現,就是把這條龍的龍頭換成了一個豬頭,以後的人只認得豬頭,不知道龍身為何物,久而久之,整條龍也就因為中國共產黨的亂整而隨風消逝。

愚蠢的馬英九區長,配合中國共產黨侵略台灣的指令,寧願把中國文明最值得驕傲的正體中文,以及正體中文安身的國度──民主台灣,一起摧毀。

中國文明是世界文明的一部分。做為一個地球人,一個正常的人,他會擷取吸收世界文明優良的部分,批判摒棄對人類文明不利的部分。而現今的馬英九不但把整個台灣鎖進中國,還把種種惡質的中國文化賞給「低級的台灣人」;例如一人獨大的專制文化,例如為個人造神的馬屁文化,例如把中國當成全世界的自卑文化,例如說一套做一套的偽善文化。

「兩岸對等」是馬英九最大的謊言,「識正書簡」、國共合編「中華大辭典」則是向中國共產黨投降的一連串步驟。這一年來,馬英九在兩岸急統的路上狂奔,雖然不斷地說謊加以掩飾,但在做法上已經失控失速,從經濟、外交、國防、內政、文化,一直到教育,狂奔的馬英九逐漸現出他的原形──一個把統一當鴉片吃的毒蟲怪物。

--------
識正書簡,是給大陸人的建議,在台灣是識正書正或識簡書正。而且,簡體中文並非只是單純的瞎拚亂湊,雖然確實有些字是被胡亂創出來的,但也有很多簡字原本就是古代的草書!
連「愚蠢的馬英九區長」、「毒蟲怪物」都敢寫上去並刊出來,綠人們若無法理解報上出現這句話代表的水準有多低,請試著想想「喪心病狂的XX扁嗜錢如命」、「台奸般的XX輝日本鬼」出現在一個發行量很大的報紙吧。
愚蠢,就是人身攻擊,如同前外交部長直指某外國如鼻屎大一樣。中毒般的意識型態,讓所謂的知識份子眼瞎耳聾又關起心門、腦袋也變大便了~嗎。。。(嘿嘿,某模仿節目的調調,句末加個「嗎」)
 
--------
2009-06-22 中國時報 【吳明杰/特稿】
軍事背景敏感 不該只顧營利

     三十年前因為中美斷交,美國一再拒售台灣新戰機,前總統蔣經國因而指示成立漢翔公司的前身航發中心,也才有後來的IDF經國號戰機;未料三十年後,美國再度拖延售台新戰機,漢翔公司不但未能加把勁以開發第三代新戰機為志,反而登陸轉與中國合造民航機。今昔相比,蔣經國地下有知,恐怕都會瞠目結舌。

     過去曾是國營的漢翔公司,其存在目的除了自力研發和生產戰機外,也在扶植國內長期不振的航太工業,但絕非營利;如果登陸與中國合作生產民航機的計畫,有利於國軍第三代戰機的發展,勉強還有其正當性,但假若只是要為漢翔衝業績營利,那漢翔恐怕已經不符當年成立的宗旨和目的,也沒有存在的必要了。

     如果連漢翔都可以登陸,目前正轉型為法人的中山科學院,未來是否也可以比照辦理?因為過去在軍中一向是最機密單位的中科院,也有很多民間技術可以輸出,甚至比漢翔有更多的軍民通用技術和商機可以和大陸合作。

     馬政府兩岸交流的政策,是先經濟、後政治、再軍事,但無論未來發展如何,也絕對輪不到有軍事背景的單位去大陸進行經濟交流;如果連研發生產國軍飛彈、戰機的部門都可以和大陸做起生意來,不要說國軍自己未來都不敢採購漢翔或中科院生產的武器,恐怕連美國也不願再出售台灣裝備。

--------
聯合好藍、自由太綠,相較之下,中時客觀許多。很多綠人批中時是共產黨或國民黨的出版社,實際上自由才更是民進黨旳黨報;藍有不是之處,中時一樣會不客氣的指出來!

arrow
arrow
    全站熱搜

    henrychang 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()